Loading...
Dernières publications
-
Carlota Piedehierro Sáez. «Que la tierra te sea en plan leve»: estereotipos, comunidades lingüísticas y virtualidad en la partícula modalizadora «en plan». Biblioteca de Babel: Revista de Filología Hispánica, 2023, extraordinaire (1), pp.341-369. ⟨10.15366/bibliotecababel2023.extra1.014⟩. ⟨hal-04363509⟩
-
Nicolas Ballier, Adrien Méli, Maelle Amand, Jean-Baptiste Yunès. Using Whisper LLM for Automatic Phonetic Diagnosis of L2 Speech: A Case Study with French Learners of English. 6th International Conference on Natural Language and Speech Processing (ICNLSP 2023), Mourad Abbas, Abed Alhakim Freihat, Dec 2023, Trento (Italy), Italy. ⟨hal-04547597⟩
-
Lichao Zhu, Maria Zimina-Poirot, Maud Bénard, Behnoosh Namdarzadeh, Nicolas Ballier, et al.. Investigating techniques for a deeper understanding of Neural Machine Translation (NMT) systems through data filtering and fine-tuning strategies. 8th World Machine Translation, Association for Computational Linguistics, Dec 2023, Singapore (SG), Singapore. pp.275-281. ⟨hal-04306041⟩
-
Fabien Lopez, Gabriela González, Damien Hansen, Mariam Nakhlé, Behnoosh Namdarzadeh, et al.. The MAKE-NMTViz System Description for the WMT23 Literary Task. Proceedings of the Eighth Conference on Machine Translation, Dec 2023, Singapore, France. pp.287-295, ⟨10.18653/v1/2023.wmt-1.30⟩. ⟨hal-04299041⟩
Nombre de documents
414
Nombre de notices
1 837
Mots clés
Phonologie
Linguistics
Parémiologie
Linguistique anglaise
Emprunt
Pragmatique
Prosodie
Phonétique
Syntaxe
Langues régionales
Linguistique appliquée
Langue française
Collocation
Système éducatif
Surprise
Traduction technique
Alignement
Interprétation
Anglais de spécialité
Énonciation
Discours
Corpus linguistics
Espagne
Pragmatics
Union européenne
Translation studies
Parallel corpora
Histoire de la traduction
Études vietnamiennes
LSP
Phonology
Linguistique de corpus
Traduction
Médiation
Lexicographie
Traduction spécialisée
Anglicismes en français
Russian
Traduction pragmatique
Polyphonie
Terminology
Corpus
Corpus parallèles
Métaphore
Modalité
Traduction automatique
Futur
New Labour
Anglais
Phonetics
Langues étrangères
English
Rhythm
Argumentation
Communautés autonomes
Learner corpora
Langues de l’Europe
Terminologie
Espagnol
Corpora
Langues de spécialité
Politique linguistique
Translation
French
Cognition
Proverbes
Semantic prosody
Phraseology
Aspect
Langue espagnole
Langue de spécialité
Collocations
Technical communication
Specialized translation
Machine translation
Traductologie
Sémantique
Analyse du discours
Enfants de migrants
Traduction automatique neuronale
Europe
Français
Phraséologie
Metaphor
Ellipsis
Post-édition
Néologie
Anglicismes
Linguistique contrastive
Genre analysis
Scientific discourse
Linguistique
Discours scientifique
Pragmatic translation
France
Languages and Linguistics
Dictionnaire
Verbless sentences
Discourse analysis
Textométrie